服務(wù)內(nèi)容全部包含:
1.英文筆譯口譯2.英文打字錄入3.英語翻譯出中文(英譯中)4.英語錄音轉(zhuǎn)出英文5.英語錄音翻譯出中文(或中英文對照)6.中文錄音或視頻、音頻轉(zhuǎn)文字錄入。7.代打國際電話(限講英語國家),代找中國的生產(chǎn)供應(yīng)商,代辦國外辦事處業(yè)務(wù)等代辦業(yè)務(wù)。價格小貼士寶貝價格600元,是譯員所在城市本地翻譯。如有出差,根據(jù)實際城市另算差旅費。以上價格為普通陪同翻譯價格?,F(xiàn)場翻譯時間,翻譯難度等價格不同。防止不必要的爭議,具體價格咨詢我們的客服人員。服務(wù)范圍:1、商務(wù)文件:進出口貿(mào)易、金融、法律、保險、人事、財務(wù)、銷售、市場、公函等。2、個人資料:求職簡歷、求職信、演講稿、入學申請、推薦信、****、成績單等。3、公司文件:產(chǎn)品介紹、公司見解、說明說、商務(wù)信函、合同、協(xié)議等。4、通用文件:信函、企業(yè)邀請函營銷、培訓資料等。5、技術(shù)文件:建材行業(yè)資料、機械行業(yè)、服裝行業(yè)資料、包裝行業(yè)資料、包袋行業(yè)資料等。收費標準:?文字翻譯:英譯中:8元-20元/100字中譯英:8元-20元/100字口語翻譯:依據(jù)時間和任務(wù)。專業(yè)類文稿價格按難易程度、交稿時間在普通文件的基礎(chǔ)上另議。量大、長期客戶,價格從優(yōu)。友情提示:1、未與本人聯(lián)系之前,請勿自行拍下寶貝。2、字數(shù)統(tǒng)計方法:使用Word/工具/字數(shù)統(tǒng)計/字符數(shù)(不含空格)不足100字的按100字計算,100字以上,以每50字為單位,最后不足50字的按50字計算。3、對所有翻譯來件絕對保密,我們會在交貨兩周后刪除備份文件。(客戶另有要求除外)4、收到稿件后三天內(nèi),如有異議,我們將免費修改,因原稿內(nèi)容變動后的修改除外。5、對于專業(yè)性較強稿件,買家如方便,最好提供相應(yīng)的輔助資料(如過去的翻譯件詞匯表、參考文件與手冊等),以確保翻譯件內(nèi)容的準確性和一貫性。6、英文與中文的正常比例為1:1.6左右,一般情況譯文字數(shù)會比按比例計算出來的理論字數(shù)少一點(請?zhí)貏e注意,以免出現(xiàn)糾紛)。7、由于此商品的特殊性和可復制性,一旦售出,概不退貨。特別申明:1、翻譯質(zhì)量與翻譯時間成正比,為保證質(zhì)量,希望買家能在日程安排上給予充分考慮。2、本店所接受下來的翻譯任務(wù),都在本店業(yè)務(wù)能力范圍之內(nèi),絕對保證時間和質(zhì)量,如果沒有重大技術(shù)錯誤,請買家不要無故拒絕付款。
英語口譯外商接待陪同旅游陪同政府部門